without doing A (formal)
reports / writing
Open details
Form: V-dict + ことなく
Use: “do B without doing A”. Formal tone.
Mini example
He worked without taking a rest.
didn’t have to do
problem solved without A
Open details
Form: V-ないで + 済む / V-ずに + 済む(する→せずに)
Use: “escaped A / no need to do A in the end”.
Mini examples
ended up not doing (regret)
missed chance
Open details
Form: V-ずじまい(する→せずじまい)
Use: Finished the period/event without doing A; feel sorry about it.
Mini examples
その
literary “not”
formal / slogans
Open details
Form: V-ます× → V-語幹 + ぬ(する→せぬ)
Use: Old/firm negative. Daily talk → 〜ない。
Mini examples
私は
その
omit N / without N
skip something
Open details
Form: N + ぬきで/ぬきに(して)/N + ぬきの + N
Use: leave something out on purpose.
Mini examples
not even do (blame)
critical tone
Open details
Form: V-語幹 + も + しない
Use: “doesn’t even do A”; speaker’s complaint.
Mini examples
1) 〜ことなく — without doing (formal)
レポートやニュースでよく使う。AをしないでBをする。
Form: V-dict + ことなく
We chose the plan without hesitation.
I sent it without checking.
2) 〜ないで済む・〜ずに済む — no need / got by without
最後はAをしなくてよかった・Aをしないですんだ。
Form: V-ないで + 済む / V-ずに + 済む(する→せずに)
We managed without making a reservation.
ミスが
There were few mistakes, so I didn’t have to apologize.
3) 〜ずじまい — ended up not doing (regret)
チャンスがあったが、結局Aをしなかった。心残りがある。
Form: V-ずじまい(する→せずじまい)
It kept raining, so we never made it to the beach.
その
In the end I didn’t watch that movie.
4) 〜ぬ — literary negative
かたい・古い言い方。ふつうは 〜ない を使う。
Form: V-語幹 + ぬ(する→せぬ)
I will not twist the truth.
その
We will not accept the request.
5) 〜ぬきにして・〜ぬきで — without N / skip N
Nをわざと省く。メニューやビジネスの場面でも。
Form: N + ぬきで/ぬきに(して)/N + ぬきの + N
Jokes aside, let’s start the report.
Tea without milk, please.
6) 〜もしない — not even do (criticize)
Aさえしない、と強く言う。非難の気持ちがある。
Form: V-語幹 + も + しない
He was late without even contacting us.
Don’t judge without even checking the situation.
Quick contrasts & pitfalls
- ことなく = formal “without doing A”. In casual speech, prefer 〜ないで or 〜ずに.
- ないで済む / ずに済む = you ended up not needing A. Often a relief or a good result.
- ずじまい = you failed to do A by the end; carries regret. Don’t use it for happy omissions.
- ぬ = literary/firm negative. In daily talk, use 〜ない. Avoid mixing with polite です・ます.
- ぬきで/ぬきにして = omit a noun item (sugar, greetings, etc.). Not used with verbs.
- もしない = “not even do A” and sounds critical. Use carefully in formal settings.
