What you’ll learn
- Say what to do in case something happens: V/Adj/N + 場合は.
- Express an unexpected result / complaint / surprise: 〜のに “although / even though”.
A. 場合は — “in case / if that happens”
Form
- Verb (dictionary / ない / た) + 場合は
e.g., 遅れる場合は / 来られない場合は / 忘れた場合は
- i-Adjective + 場合は (keep 〜い)
- na-Adjective + な + 場合は
- Noun + の + 場合は
Meaning & Use
- Use for rules, instructions, or prepared responses to a possible situation.
- Often used with は after 場合 to set the topic: “…場合は、…”.
- Compared with 〜たら or 〜とき, 場合 sounds more manual-like / formal.
Examples
- 電車が遅れる場合は、メッセージを送ってください。
In case the train is late, please send a message. - 雨の場合は、中止します。
In case of rain, it will be canceled. - 危険な場合は、110番に電話してください。
If it’s dangerous, please call 110. - 寒い場合は、上着を着てください。
If it’s cold, please wear a jacket.
B. 〜のに — “although / even though” (speaker feels it’s unexpected)
Form
- Verb (plain) + のに e.g., 勉強したのに
- i-Adjective + のに e.g., 安いのに
- na-Adjective + な + のに e.g., 静かなのに
- Noun + な + のに e.g., 休日なのに
Meaning & Use
- Connects two facts that don’t match your expectation. Often shows the speaker’s surprise, regret, or complaint.
- Close to “but / even though”. Stronger than でも because it directly links two clauses.
- Natural with past or present. Avoid giving an order directly after のに; it usually states a fact + unexpected result.
Examples
- 一生懸命勉強したのに、合格できませんでした。
I studied so hard, but I still couldn’t pass. - 今日は休みなのに、部長から電話が来ました。
It’s my day off, yet the manager called me. - 静かなのに、眠れません。
Although it’s quiet, I can’t sleep. - 雨が降っているのに、サッカーをしています。
It’s raining, yet they’re playing soccer.
Quick comparison & tips
- 場合は = “in case …, do …” → good for rules/announcements/manuals.
例:地震の場合は、エレベーターを使わないでください。 - 〜のに = “although / even though” → shows unexpected result / complaint.
例:天気がいいのに、だれも外に出ません。 - na-Adjective and Noun before both patterns need な (for のに) or な / の (for 場合は).
静かなのに/休日なのに/雨の場合は
Make your own (write & say it!)
- Create an instruction with 場合は: “In case _____, please _____.”
例:忘れた場合は、スタッフに連絡してください。 - Write an unexpected result with 〜のに: “Although _____, _____.”
例:早く起きたのに、バスに乗り遅れました。
