V(dic) + ために(purpose)
N + のために(for / for the sake of)
V(dic) + のに(evaluation)
V(dic) + のに(use / tool)
V(dic) + のに(time / cost)
1) ~(動詞・辞書形)ために — to do X in order to …
Use this to state an intended purpose (your goal). The subject is usually a person with will/intent.
Form: V(dic) + ために + action/result
e.g., べんきょうするために / お金をためるために
e.g., べんきょうするために / お金をためるために
-
写真を撮るために、公園へ行きました。
I went to the park to take photos. -
就職するために、履歴書を作っています。
I’m making my resume in order to get a job.
Tip: ために shows intention. For general ability/aim without intention, many sentences use ~ように (learned elsewhere).
2) ~(名詞)のために — for / for the sake of …
Attach to a noun to show the beneficiary or purpose.
Form: N + のために + action
e.g., 健康のために / 子どものために
e.g., 健康のために / 子どものために
-
健康のために、毎朝歩いています。
I take a walk every morning for my health. -
子どものために、お弁当を作ります。
I make a lunch box for my child.
Note: In other contexts, ~のために can also mean “because of (a reason)” especially with negative results
(e.g., 雨のために中止). Here we focus on the “for / for the sake of” meaning.
3–5) ~(動詞・辞書形)のに — for (doing) / good for / takes (time/money)
With a verb in dictionary form + のに, you describe use/suitability, give an evaluation, or state needed time/cost. Unlike ために, this pattern talks about how something is useful/appropriate for a task, not the speaker’s intention.
3) Evaluation(useful, suitable, easy/hard, cheap/expensive, etc.)
-
この辞書は 日本語を勉強するのに 便利です。
This dictionary is useful for studying Japanese. -
このかばんは 旅行に行くのに 軽くて 丈夫です。
This bag is light and sturdy for traveling.
4) Use / Tool(used for … / needed for …)
-
このナイフは パンを切るのに 使います。
We use this knife to cut bread. -
このアプリは 家計簿を管理するのに 最適です。
This app is perfect for managing a household budget.
5) Time / Cost(It takes time/money to do …)
-
成田空港まで行くのに、2時間かかります。
It takes two hours to get to Narita Airport. -
このコースを受けるのに、5万円かかります。
It costs 50,000 yen to take this course.
Important: For the “use/suitability/time–cost” meaning, のに needs a verb (dictionary form) phrase before it.
Do not say ✕ 旅行のに便利. Say ◎ 旅行に行くのに便利.
「ために」 vs 「のに」— Quick Contrast
ために = your intention / purpose
Goal you want to achieve.
日本語を勉強するために、毎日30分勉強します。
I study 30 minutes every day to study Japanese (my aim).
のに = use/suitability or time/cost
How suitable/useful something is for a task; or how long/how much it takes.
このアプリは 日本語を勉強するのに 便利です。
This app is useful for studying Japanese.
Also useful: ~するための + N (a noun for doing X) vs ~するのに + いい/便利な + N (a noun that is good/useful for doing X).
▶ 日本語を勉強するための計画(a plan to study)
▶ 日本語を勉強するのに便利な計画(a plan useful for studying)
▶ 日本語を勉強するための計画(a plan to study)
▶ 日本語を勉強するのに便利な計画(a plan useful for studying)
Common Pitfalls(よくあるミス)
-
Noun + のに (for use/suitability) is basically not used. Use a verb + のに phrase.
✕ 旅行のに 便利 → ◎ 旅行に行くのに 便利 - ために expresses a speaker’s intention/purpose. のに (this lesson’s meaning) expresses use/suitability or required time/cost. Different roles.
- Do not confuse with the concessive ~のに meaning “even though”. That is a different grammar point (not covered here).
