N5 Lesson 23 — とき(when)/(if/when → natural result)

Focus: Verb(plain)+ ときい/な-adj・N + ときV(dic) vs V(past) + とき・Q/A patterns; = inevitable result / directionsとき vs .

Learning Goals

  • Use plain form + とき to say “when …”. :contentReference[oaicite:0]{index=0}
  • Form with adjectives / nouns: い-adj + ときな-adj + + ときN + + とき. :contentReference[oaicite:1]{index=1}
  • Know the nuance: V(dic) + とき (before/during) vs V(past) + とき (after). :contentReference[oaicite:2]{index=2}
  • Use for natural/automatic result & common patterns(machine / state change / directions). :contentReference[oaicite:3]{index=3}
  • Contrast とき vs and choose the right one. :contentReference[oaicite:4]{index=4}

1) 動詞(普通形) + とき

“When …” (time clause). The verb is in plain form.

  • かける ときかぎを かけます。— When I go out, I lock the door.
  • いえかえとき牛乳ぎゅうにゅういます。— When I go home, I buy milk.

とき is the noun “time” used as a time-clause marker. The whole sentence tense is decided by the last verb. :contentReference[oaicite:5]{index=5}

2) 形容詞名詞 + とき

    2.1 い形容詞 + とき
  • いそがしい とき、コーヒーを のみます。— When (I’m) busy…
  • ひまじゃない × → 忙しくない とき。— When (I’m) not busy…
    2.2 な形容詞 + + とき
  • 元気げんき とき散歩さんぽします。— When I’m well…
  • しず とき、勉強べんきょうします。— When it’s quiet…
    2.3 名詞 + + とき
  • 子供こども とき、サッカーを していました。— When I was a child…
  • やす とき、旅行りょこうします。— On holidays…

Patterns above are standard: い-adj(…い)/な-adj(…)/N(…)+ とき. :contentReference[oaicite:6]{index=6}

3) 辞書形 + ときた形 + とき

V(dic) + とき → before / during the action
東京とうきょう とき、くつを いました。
= I bought shoes before/while going to Tokyo.
V(past) + とき → after the action is finished
東京に った とき、くつを 買いました。
= I bought shoes when I was there / after arriving.

This “before/after” contrast is a classic usage point for とき. :contentReference[oaicite:7]{index=7}

4) Q patterns — 〜とき 何をしますか/どうしますか

  • ひまな とき、何を しますか。— When you’re free, what do you do?
  • つかれた とき、どう しますか。— When you’re tired, what do you do?
  • 勉強べんきょうする とき音楽おんがくきますか。— When you study, do you listen to music?

1. 〜と + 必然的な結果(if/when → automatic)

Use when X always leads to Y (habit, law of nature, built-in action). Often translated “if/when,” not for personal requests/intent. :contentReference[oaicite:8]{index=8}

1.1 機械の操作
この ボタンを 、ドアが きます。
= Press the button and the door opens (that’s what it does).
1.2 状態・感情の変化
はるに なる あたたかく なります。/その 音楽おんがく元気げんきに なります。
= When spring comes, it gets warm. / When I hear that music, I feel better.

2. 辞書形 + 道順みちじゅん・maps)

Handy for giving route instructions: “Go X and you’ll see Y.”

  • まっすぐ みぎに コンビニが あります。— Go straight and you’ll see a convenience store on the right.
  • かどひだりがる えきです。— Turn left at the corner and it’s the station.

Typical pattern taught with basic directions and がる/く etc. :contentReference[oaicite:9]{index=9}

3. 〜とき VS 〜と

    〜とき(when = time clause)
  • Marks the time something happens. One-time event OK.
  • Use V(dic)/V(past) to show before/after.(行くとき/行ったとき)
  • Works with い/な/名詞(…い/…/… + とき)
  • Fine with personal intentions/requests in the main clause.
    〜と(if/when = natural result)
  • Whenever X happens, Y automatically happens / general truth.
  • Great for machines, changes, directions; avoid requests/commands after .
  • Often translates as “if/when you do X, Y happens.”

Summary based on beginner guides comparing とき and と. :contentReference[oaicite:10]{index=10}

Common Mistakes & Fixes

  • × 静か とき 静か とき(な-adj needs ). :contentReference[oaicite:11]{index=11}
  • × 子供 とき → 子供 とき(N + + とき). :contentReference[oaicite:12]{index=12}
  • × 東京に 行ったら くつを 買いました(meant “before going”) → 東京に 行く とき くつを 買いました。 :contentReference[oaicite:13]{index=13}
  • × このボタンを 押す と ください 押す と ドアが 開きます( is for automatic result, not a request). :contentReference[oaicite:14]{index=14}

Mini dialog

A: 出張しゅっちょう大阪おおさか行く とき、何を しますか。
B: 新幹線しんかんせん、すぐ ちゃいます。

A: ひまな とき、おすすめの 場所ばしょは?
B: えきを まっすぐ 公園こうえんが ありますよ。

Takeaways

  • Verb (plain) + とき = when; choose V(dic) vs V(past) for before/after.
  • い-adj + とき/な-adj + な + とき/N + の + とき.
  • = if/when → automatic result / habitual truth(machines・changes・directions).
  • とき marks time; sets a condition leading to an inevitable result.